Rivermate | Japon landscape
Rivermate | Japon

Freelancing en Japon

599 EURpar employé/mois

Learn about freelancing and independent contracting in Japon

Updated on April 27, 2025

Le marché du travail au Japon adopte de plus en plus des arrangements de travail flexibles, avec un nombre croissant de professionnels optant pour ou étant engagés en tant que Contractors, Freelancers ou via Employer of Record. Ce changement offre des opportunités tant pour les individus que pour les entreprises, permettant d’accéder à des compétences spécialisées sans les complexités des relations d’emploi traditionnelles. Cependant, naviguer dans le paysage juridique, fiscal et contractuel du travail indépendant au Japon nécessite une attention particulière pour assurer la conformité et la clarté pour toutes les parties impliquées.

Comprendre les réglementations spécifiques et les pratiques courantes est crucial pour les entreprises engageant des Contractors au Japon. Cela inclut la classification correcte des travailleurs, la rédaction de contrats appropriés, la gestion de la propriété intellectuelle, et la conformité aux obligations fiscales et d’assurance. Une gestion adéquate de ces aspects contribue à atténuer les risques et à favoriser des relations de travail productives.

Distinctions juridiques entre Employees et Contractors

Au Japon, la distinction entre un employee et un independent contractor n’est pas uniquement déterminée par le titre donné dans un contrat. Les tribunaux et les organismes administratifs examinent la relation de travail réelle en se basant sur plusieurs critères pour déterminer la véritable nature de l’engagement. Une mauvaise classification peut entraîner des responsabilités importantes pour l’entreprise engagée, y compris le paiement rétroactif des cotisations sociales, des taxes, et le respect des lois du travail destinées aux employés.

Les facteurs clés pris en compte pour déterminer la classification du travailleur incluent :

  • Contrôle et Direction : L’entreprise dicte-t-elle les méthodes spécifiques, le temps et le lieu de travail ? Les employees sont généralement soumis à une direction détaillée, tandis que les Contractors ont plus d’autonomie quant à la façon et au moment d’effectuer le travail, en se concentrant sur le résultat.
  • Exclusivité/Subordination : La personne doit-elle travailler exclusivement pour l’entreprise ? Est-elle intégrée dans la structure organisationnelle de l’entreprise ? Un degré élevé de subordination ou d’exclusivité indique une relation d’emploi.
  • Mode de Paiement : Le paiement est-il basé sur le temps travaillé (comme un salaire ou un taux horaire) ou sur l’achèvement d’une tâche ou d’un projet spécifique ? Le paiement basé sur les résultats est plus caractéristique d’un contractor.
  • Fourniture d’Outils et Équipements : L’entreprise fournit-elle les outils, équipements et espace de travail ? Les Contractors utilisent généralement leurs propres ressources.
  • Risque Commercial : La personne supporte-t-elle un risque commercial, comme la possibilité de perte ou la nécessité de corriger un travail défectueux à ses propres frais ? Les Contractors assument généralement plus de risques que les employees.
  • Nature du Travail : Le travail est-il essentiel aux opérations principales de l’entreprise, suggérant une relation d’employé ?

Aucun facteur unique n’est décisif ; la classification est déterminée sur la base d’une évaluation globale de la relation.

Pratiques de Contracting Indépendant et Structures Contractuelles

Les contrats avec des Contractors au Japon sont généralement structurés sous forme d’accords de services (業務委託契約, gyomu itaku keiyaku) ou d’arrangements similaires comme des accords d’externalisation. Ces contrats définissent la portée du travail, les livrables, les modalités de paiement, la durée, et d’autres conditions essentielles. Contrairement aux contrats d’emploi, fortement réglementés par le droit du travail, les accords de service sont principalement régis par le Code Civil.

Termes essentiels à inclure dans un contrat de Contractor :

  • Portée du Travail : Définir clairement les services spécifiques à fournir, les livrables, et les objectifs. Éviter un langage qui implique une obligation générale de suivre les instructions de l’entreprise sur la façon d’effectuer le travail.
  • Durée : Spécifier la date de début et de fin de l’accord ou les conditions de résiliation à l’achèvement du projet.
  • Modalités de Paiement : Détail du mode de rémunération (par exemple, prix fixe par projet, paiements par étapes, taux horaire), calendrier et méthode.
  • Responsabilités : Définir les responsabilités des deux parties, y compris les ressources ou informations que l’entreprise fournira et les obligations du contractor concernant la qualité et les délais.
  • Confidentialité : Inclure des clauses protégeant les informations sensibles de l’entreprise.
  • Propriété Intellectuelle : Définir clairement la propriété de toute propriété intellectuelle créée durant la durée de l’accord (voir section suivante).
  • Résiliation : Spécifier les conditions dans lesquelles chaque partie peut mettre fin à l’accord, y compris les préavis.
  • Indemnisation et Responsabilité : Clauses traitant de la responsabilité pour les dommages ou violations du contrat.
  • Droit Applicable et Résolution des Conflits : Préciser que le droit japonais régit le contrat et décrire le processus de résolution des différends.

Il est crucial que les termes du contrat reflètent la réalité d’une relation indépendante, en évitant les clauses typiques d’un contrat d’emploi, telles que l’obligation de respecter les règles de travail de l’entreprise, les heures de travail obligatoires ou l’éligibilité aux avantages employés.

Considérations sur la Propriété Intellectuelle pour Freelancers

La propriété intellectuelle (PI) créée par un contractor au Japon appartient généralement au contractor par défaut, sauf accord contraire spécifique. Cela diffère sensiblement du concept de "work for hire" dans certains autres systèmes juridiques où la PI créée par un employé dans le cadre de son emploi appartient automatiquement à l’employeur.

Pour les entreprises engageant des Contractors, il est essentiel d’inclure des clauses claires et complètes dans l’accord de service qui traitent de la propriété intellectuelle. Ces clauses stipulent généralement que :

  • Tous les droits de PI (droits d’auteur, brevets, etc.) sur les livrables créés par le contractor dans le cadre de l’accord seront cédés à l’entreprise engagée dès leur création ou paiement effectué.
  • Le contractor renonce à ses droits moraux (tels que le droit à l’attribution ou le droit de maintenir l’intégrité de l’œuvre) dans la mesure permise par la loi.
  • Le contractor garantit que les livrables ne portent pas atteinte aux droits de PI de tiers.

Sans clauses d’assignation explicites, l’entreprise pourrait ne pas détenir automatiquement les droits sur le produit du travail, ce qui peut compliquer son utilisation et son exploitation.

Obligations fiscales et exigences en matière d’assurance

Les Contractors au Japon sont responsables de la gestion de leurs propres obligations fiscales et sociales, ce qui constitue une différence clé par rapport aux employees dont les cotisations sont généralement prises en charge par l’employeur.

Obligations Fiscales :

  • Impôt sur le Revenu : Les Contractors sont considérés comme des travailleurs indépendants (個人事業主, kojin jigyounushi). Ils doivent déposer une déclaration annuelle de revenus (確定申告, kakutei shinkoku) entre le 16 février et le 15 mars pour les revenus de l’année précédente. L’impôt sur le revenu est progressif, avec des taux augmentant avec le niveau de revenu.
  • Taxe sur la Consommation : Si le chiffre d’affaires taxable d’un contractor dépasse un certain seuil (actuellement 10 millions JPY) sur deux années consécutives, il doit généralement s’inscrire en tant que contribuable à la taxe de consommation et facturer cette taxe sur ses services. Il existe des exceptions et des règles spécifiques concernant ce seuil.
  • Taxe d’Habitant Locale : Cette taxe est prélevée par la préfecture et la municipalité où réside la personne, basée sur le revenu de l’année précédente. Les avis de paiement sont généralement envoyés en juin.
  • Taxe sur l’Entreprise Individuelle : Selon le type d’activité et le niveau de revenu, les Contractors peuvent également être soumis à cette taxe préfectorale.

Exigences en matière d’Assurance :

  • Assurance Maladie Nationale (国民健康保険, Kokumin Kenko Hoken) : Les travailleurs indépendants doivent s’inscrire au système d’assurance maladie nationale. Les cotisations sont basées sur le revenu et payées à la municipalité locale.
  • Retraite Nationale (国民年金, Kokumin Nenkin) : Les travailleurs indépendants doivent cotiser au système de retraite nationale.
  • Autres Assurances : Contrairement aux employés, les Contractors ne sont pas couverts par l’assurance chômage ou l’assurance accident du travail fournie par l’entreprise engagée. Ils peuvent envisager de souscrire une assurance privée pour la protection du revenu, l’invalidité ou la responsabilité selon leur profession.

Les entreprises engageant des Contractors ne sont généralement pas responsables de la retenue de l’impôt sur le revenu (sauf accord spécifique pour certains paiements comme les droits d’auteur ou honoraires d’avocat sous conditions particulières) ou du paiement des cotisations sociales pour eux.

Secteurs et Industries Courants utilisant des Contractors

Les Contractors et Freelancers sont utilisés dans une large gamme d’industries au Japon, souvent pour des compétences spécialisées, des travaux sur projet ou des besoins en personnel flexible.

Secteurs courants :

  • Technologies de l’Information (IT) : Développement logiciel, conception web, ingénierie réseau, consulting IT, analyse de données. Ce secteur est particulièrement important pour les professionnels IT indépendants.
  • Industries Créatives : Graphisme, rédaction, édition, traduction, photographie, vidéographie, illustration, création de contenu.
  • Consulting : Stratégie d’entreprise, conseil en gestion, RH, marketing.
  • Éducation : Enseignement des langues, tutorat, formation spécialisée.
  • Services Professionnels : Services juridiques (pour des tâches spécifiques), comptabilité (pour des projets précis), design architectural.
  • Médias et Divertissement : Journalisme, radiodiffusion, arts du spectacle.
  • Santé : Services médicaux spécialisés (bien que la réglementation soit stricte).

La présence de Contractors dans ces secteurs reflète la demande pour une expertise spécifique et la flexibilité que peuvent offrir les travailleurs contingents aux entreprises.

Martijn
Daan
Harvey

Prêt à étendre votre équipe globale ?

Parlez à un expert